小補丸於 電子報平台提供免費訂閱。
片語小強化 No.55 2005.6.8
老美平常講話,用字遣詞都很簡單,只不過,偶爾會不按牌理出牌。所以,有些流行的美式說法,可不能望文生義、亂用一氣,否則很容易讓人會錯意喔!

每週兩則,讓小丸子幫你搞定這些美式片語跟俚語,才能真的跟老美相談甚歡!
Keep your chin up!
(維持你的下巴往上?)
實用程度95%

 不少愛美的女孩為了天生一個「戽斗下巴」而苦惱不已,甚至去動
 刀、打針,只為了讓臉看起來是張清瘦的瓜子臉。可是奇怪的老美,
 竟然沒事有事就要人「Keep your chin up!」把下巴抬起來! 這到底
 是美國特別的文化傳統呢?還是有其他特別的意思呢?

小對話
 A : I just received a rejection letter from Harvard.
 B : Keep your chin up! You haven't heard from any other schools yet.
 
「Keep your chin up!」是什麼意思?
(A) 灰心至極 (B) 抬頭挺胸 (C) 振作起來
 
對話小註解
 a rejection letter 指的是「一封拒絕的信函」,在此則表示
 「學校拒絕錄取的通知信件」。
 
更多小強化:like the back of my hand
      =就像我的手背?
 
 貝塔語言《Do 俚語 drive you bananas?》
 
 
全民英檢實戰班,精進功法、面面俱到!
英文國度任我行↗登峰菁英會員班限額招生中!
全國多益第一品牌,唯有登峰成績非凡!

搞定多益,貝塔助你一臂之力!《多益本領書系》上市優惠中!

 
登峰美語機構
台北市館前路26 號3樓 TEL:02-23882200
我要訂閱登峰英文小補丸•修改退訂