小補丸於 電子報平台提供免費訂閱。
片語小強化 No.49 2005.4.27
老美平常講話,用字遣詞都很簡單,只不過,偶爾會不按牌理出牌。所以,有些流行的美式說法,可不能望文生義、亂用一氣,否則很容易讓人會錯意喔!

每週兩則,讓小丸子幫你搞定這些美式片語跟俚語,才能真的跟老美相談甚歡!
On cloud nine (在雲端上?)
實用程度92%

 每次只要到大型頒獎典禮的隔天,報章雜誌或是新聞網站便紛紛打出
 斗大的" On cloud nine "字樣。不過,「在雲端上」的情形究竟是什麼
 感覺?

 是不安漂泊?還是高興得飄在雲上?顯然與電影「漫步在雲端」的浪
 漫情懷是截然不同的吧!

小對話
 A : What do you have to say about winning the game?
 B : I can't believe it!I feel I'm on cloud nine right now.
 
「On cloud nine」是什麼意思?
(A) 樂不可支 (B) 拋諸腦後 (C) 漂浮不定
 
對話小註解
 I can't believe it!表示說話者聽到了意料之外的消息,
 意思是「我真是無法相信某件事發生了」。
 
更多小強化:Cost an arm and a leg
      =價值一隻手跟一條腿?
 
 想知道更多有趣的俚語……
 
 
全民英檢實戰班,精進功法、面面俱到!
英文國度任我行↗登峰菁英會員班限額招生中!
全國多益第一品牌,唯有登峰成績非凡!

揮別菜英文,職場表現紅不讓!貝塔《搞定會議英文》上市嚐鮮中!

 
登峰美語機構
台北市館前路26 號3樓 TEL:02-23882200
我要訂閱登峰英文小補丸•修改退訂