小補丸於 電子報平台提供免費訂閱。
片語小強化 No.83 2006.1.4
老美平常講話,用字遣詞都很簡單,只不過,偶爾會不按牌理出牌。所以,有些流行的美式說法,可不能望文生義、亂用一氣,否則很容易讓人會錯意喔!

每週兩則,讓小丸子幫你搞定這些美式片語跟俚語,才能真的跟老美相談甚歡!
Cut it out ! (=剪斷它!?)
 
實用程度88%

 這裡痛、那裡疼,腰酸背也痛,簡直感覺自己就要「整組壞光光」,
 這時候,好友卻冷冷的拋下一句:「Cut it out!」,難道是建議我們該
 做做截肢手術?∼

 想知道Cut it out正確解答是什麼,就跟著小丸子來瞧瞧本期小補丸!

小對話
 A: My back is aching, and my ... I'm aching all over.
 B: Cut it out ! I told you several times that you need some exercise.
 
「Cut it out !」是什麼意思?
(A) 停止、別鬧了 (B) 驅趕出境 (C) 走捷徑
 
 
 更多小強化:在踢馬刺的時刻=
 On the spur of the moment?
 
 本單元選錄自:
   貝塔語言出版
Do 俚語 drive you bananas?
 
登峰獨家報料!「新制托福系列講座」全面解析,1/6免費開講!
全國多益第一品牌,唯有登峰成績非凡!
新制托福口說專班,中外名師聯手,托福口說八週搞定!
破天荒2.7折!英檢拿高分,千萬別錯過《全民英檢中級檢測互動光碟》
 
登峰美語機構
台北市館前路26 號3樓 TEL:02-23882200
我要訂閱登峰英文小補丸•修改退訂